Về cơ bản, mối quan hệ giữa Washington
và Bắc Kinh vẫn luôn duy trì ở mức “khi cần mới tìm đến với nhau”, “Sau
cơn mưa trời lại sáng”. Câu nói này luôn đúng trong mọi thời điểm và
nhất là khi được dùng để ví von mối quan hệ giữa hai quốc gia. Mỹ và
Trung Quốc cũng không nằm ngoài quy luật này. Sau căng thẳng liên quan
đến vấn đề tỷ giá đồng Nhân dân tệ, tập trận chung Mỹ - Hàn tại Hoàng
Hải liên tiếp mấy tháng qua, chuyến thăm Trung Quốc của hai quan chức
Mỹ là Chủ tịch Hội đồng kinh tế Mỹ Larry Summers và Phó Cố vấn An ninh
Quốc gia Mỹ Thomas Donilon hôm 7-9 được đánh giá là chuyến thăm hàn gắn
những căng thẳng của hai quốc gia nằm đối diện nhau qua bờ Thái Bình
Dương. Tại cuộc gặp, các quan chức Bắc Kinh và Washington
đã dành cho nhau những lời ca tụng “không thể tốt hơn”. Ủy viên Quốc vụ viện
Trung Quốc Đới Bỉnh Quốc một mực khẳng định “sự tin cậy chiến lược là
nền tảng cho quan hệ hợp tác Trung - Mỹ. Trung Quốc luôn sẵn sàng hợp
tác với Mỹ”. Đáp lại, ông Larry Summers và ông Thomas Donilon cũng nồng
nhiệt nói rằng “mối quan hệ Mỹ - Trung lành mạnh không chỉ mang lại lợi
ích cho hai nước mà thậm chí là cả thế giới”. Ngay cả Thủ tướng Trung
Quốc Ôn Gia Bảo cũng phải lên tiếng rằng “Trung Quốc và Mỹ cần hợp tác
chặt chẽ với nhau để có thể giải quyết một cách thỏa đáng các vấn đề
cũng như thống nhất một nền móng chung cho một quan hệ tốt đẹp hơn
trong tương lai”. Dường như trong những lời ca tụng này, không còn thấy
bóng dáng của những tranh cãi gay gắt giữa Bắc Kinh và Washington, vốn
tồn tại suốt từ đầu năm nay.
Tuy nhiên, giới phân tích lại cho rằng, những dấu
hiệu “nồng ấm” này chỉ mang tính thời điểm, phục vụ cho chuyến thăm Mỹ
của Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào vào đầu năm 2011 tới. Như vậy, có
thể xem chuyến thăm Trung Quốc lần này của hai quan chức Mỹ chỉ là cái
cớ “làm lành”, để tạo ra “bầu không khí thân tình cởi mở” giữa
Washington và Bắc Kinh trước thềm cuộc gặp gỡ của các nhà lãnh đạo cấp
cao hai nước. Một khi chuyến thăm chỉ là cái cớ “làm lành” thì lẽ dĩ
nhiên những mục đích cuộc gặp mà hai bên trả lời với báo chí rằng để
“khắc phục những khó khăn và ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng tài chính
quốc tế, thúc đẩy kinh tế toàn cầu phục hồi ổn định” cũng chỉ dừng lại
ở những câu nói mang tính ngoại giao.