Thứ năm, 09/02/2012 08:45AM
Từ ngày 08-01-2011, Báo Hải Dương phát hành hằng ngày với các ấn phẩm: Hải Dương hằng ngày và Hải Dương cuối tuần. Báo Hải Dương hằng tháng phát hành từ 20-22 hằng tháng. Báo Hải Dương Online cập nhật tin tức liên tục trong ngày !
Ăn Tết - chơi Tết
Độc đáo thư pháp 'nhân diện - hoa điểu'
  19/02/2010 15:28:22 PM

Trong mấy năm gần đây, người dân Hải Phòng đã trở lại chơi thư pháp và thích được ngắm những bức thư pháp treo hai bên đường Nguyễn Đức Cảnh mỗi độ Tết đến xuân về. Riêng với cách thể hiện kiểu nhân diện của ông Lý, người chơi có một bức chân dung của mình, khi nhìn kỹ lại chính là tên mình.

Để có được nét chữ giống mặt người, hoặc ngược lại, chân dung một người được thể hiện qua nét chữ viết tên mình, người chơi phải ngồi thư giãn, tĩnh tâm hoặc có một bức ảnh thể hiện tính cách của mình để ông Lý ngắm nhìn mà vẽ thành một bức thư pháp nhân diện. Có lẽ đây là điều khó vì chẳng có một khuôn mẫu nào, chỉ có sự sáng tạo mới thể hiện được.

Chữ Thăng Long do ông Lý thể hiện theo lối nhân diện.

Ví như chữ Đức, dưới ngòi bút của tác giả Lê Thiên Lý, chúng ta thấy gương mặt của Quan Âm Bồ Tát hiền từ nhân hậu; chữ Tài là gương mặt của thần tài; chữ Văn Cao cho thấy thấy nét mặt của cố nhạc sĩ Văn Cao khá sống động.

Ông Lê Thiên Lý còn có lối thư pháp hoa điểu, tức là thể hiện hoa lá, chim thú dưới dạng nét chữ. Tuy nhiên, người xem phải suy ngẫm, tưởng tượng để tìm ra nét tinh tế, sự sống động của loài cây, con vật. Ví như chữ Long, tức là rồng thì mềm mại trong thế múa lượn, chữ Hổ thì phải là hổ trong thế chồm lên bắt mồi một cách oai phong. Người dân Hà Nội cũng rất thích kiểu thư pháp mới lạ này khi ông Lý có dịp xuất hiện tại các lễ hội của Hà Thành.
 
Với khả năng của mình, sự hiểu biết về chữ nghĩa, ông Lý đã viết đôi câu đối chơi chữ thủ vĩ liên hoàn nghịch độc (một câu đọc thành nhiều câu), xếp thành hình bông hoa hai mươi cánh: Xuân rượu đậm nồng men rượu hoa hoa rượu Tết. Tết hoa tươi thắm sắc hoa rượu rượu hoa xuân. Câu đối này có thể đọc từ trên xuống dưới, từ trái sang phải hoặc ngược lại đều có nghĩa.

(Theo Đất Việt)